西西图吧

《唐风·绸缪》今夕何夕 唐风绸缪

时间:2019-07-11 12:57:31作者:自然关注:0栏目:娱乐

绸缪

绸缪束薪,三星在天。

今夕何夕,见此良人?

子兮子兮,如此良人何?

绸缪束刍,三星在隅。

今夕何夕,见此邂逅?

子兮子兮,如此邂逅何?

绸缪束楚,三星在户。

今夕何夕,见此粲者?

子兮子兮,如此粲者何?

注释:

绸缪:紧紧缠绕,捆束。 束薪:捆柴火,喻夫妇同心,情意绵绵。

三星:参宿。

良人:古代妇女对丈夫的称呼。

刍:结婚用来喂迎亲马匹的草料。

隅:天空的东南方。

粲:美人,指新娘。

这是一首祝贺新婚的诗歌。跟之前的《周南·樛木》和《周南·桃夭》不同,这首祝贺新婚的诗歌是同时祝福新郎新娘的,而且有种喜宴上闹新婚的意思。因此更加地喜庆。

“绸缪”意为缠绵,而“束薪”则是娶亲结婚的意思。如果对之前《周南·汉广》“翘翘错薪,言刈其楚。”还有印象的亲估计还记得,古人结婚的时候有点燃柴火的习俗,称为燎炬为烛。而这里将柴火捆起来估计就是要用来燃炬为烛的,因此,《诗经》中经常以“束薪”一词来表示结婚或娶亲。从“绸缪束薪,三星在天”两句可以看出来,婚礼的举行时间是在傍晚,天空还有些夕阳的余晖,夜幕未降,天边挂着三星。在一片热闹声中,新郎新娘在众人欢呼声中行礼拜堂。

本文标签:娱乐电影资讯

西西图吧 | 关于我们 | 联系我们 | 合作加盟 | 服务协议 | 法律声明 | 澳门赌博官网 | 网站地图

提示:本站信息仅供参考,不能作为任何事项的依据;请谨慎参阅,本站不承担由此引起的法律责任。

Copyright © 2013-2018 www.chinamaho.com All Rights Reserved

蜀ICP备17021134号-4